#robertdesnos — Public Fediverse posts
Live and recent posts from across the Fediverse tagged #robertdesnos, aggregated by home.social.
-
Sono arrivate ieri la stampa e la FredZine dedicate al poeta e resistente francese Robert Desnos, morto nel campo di concentramento di Terezin. Bellissime!
Un grand merci à @fredsochard
https://www.etsy.com/it/shop/FredSochardLa stampa riproduce un estratto dalla poesia "Le veilleur du Pont-au-Change" scritta nel 1944: http://www.unjourunpoeme.fr/poeme/le-veilleur-du-pont-au-change
Traduzione nell'ALT dell'immagine -
Sono arrivate ieri la stampa e la FredZine dedicate al poeta e resistente francese Robert Desnos, morto nel campo di concentramento di Terezin. Bellissime!
Un grand merci à @fredsochard
https://www.etsy.com/it/shop/FredSochardLa stampa riproduce un estratto dalla poesia "Le veilleur du Pont-au-Change" scritta nel 1944: http://www.unjourunpoeme.fr/poeme/le-veilleur-du-pont-au-change
Traduzione nell'ALT dell'immagine -
Sono arrivate ieri la stampa e la FredZine dedicate al poeta e resistente francese Robert Desnos, morto nel campo di concentramento di Terezin. Bellissime!
Un grand merci à @fredsochard
https://www.etsy.com/it/shop/FredSochardLa stampa riproduce un estratto dalla poesia "Le veilleur du Pont-au-Change" scritta nel 1944: http://www.unjourunpoeme.fr/poeme/le-veilleur-du-pont-au-change
Traduzione nell'ALT dell'immagine -
Sono arrivate ieri la stampa e la FredZine dedicate al poeta e resistente francese Robert Desnos, morto nel campo di concentramento di Terezin. Bellissime!
Un grand merci à @fredsochard
https://www.etsy.com/it/shop/FredSochardLa stampa riproduce un estratto dalla poesia "Le veilleur du Pont-au-Change" scritta nel 1944: http://www.unjourunpoeme.fr/poeme/le-veilleur-du-pont-au-change
Traduzione nell'ALT dell'immagine -
Sono arrivate ieri la stampa e la FredZine dedicate al poeta e resistente francese Robert Desnos, morto nel campo di concentramento di Terezin. Bellissime!
Un grand merci à @fredsochard
https://www.etsy.com/it/shop/FredSochardLa stampa riproduce un estratto dalla poesia "Le veilleur du Pont-au-Change" scritta nel 1944: http://www.unjourunpoeme.fr/poeme/le-veilleur-du-pont-au-change
Traduzione nell'ALT dell'immagine -
Robert Desnos ~ La Mort de Max Ernst (The Death of Max Ernst), 1922
#Surrealism #RobertDesnos -
Robert Desnos ~ The Death of Andre Breton, 1922
#Surrealism #RobertDesnos -
Robert Desnos ~ The Accounts of the Poet (crayon on paper)
#Surrealism #RobertDesnos -
Excellent essay🌟
The Real Surrealism of Robert Desnos
(Colleen Abel)Excommunicated from the movement by Breton, Desnos is at once an artist who troubles the traditional narrative of surrealism and who embodies wholly some of its most important tenets.
#RobertDesnos #Surrealism #Poetryhttps://blog.pshares.org/the-real-surrealism-of-robert-desnos/
-
Robert Desnos, the great French Surrealist's poem "Un Jour Qu’il Faisait Nuit" (visualized)
#Poetry #Surrealism #RobertDesnos -
Simone Kahn Breton transcribing Robert Desnos self induced trance session as the 1924 Surrealists look on
#Surrealism #RobertDesnos -
"Je chante ce soir non ce que nous devons combattre
Mais ce que nous devons défendre.Les plaisirs de la vie.
Le vin qu'on boit avec des camarades.
L'amour.
Le feu en hiver.
La rivière fraîche en été.
La viande et le pain de chaque repas.
Le refrain que l'on chante en marchant sur la route.
Le lit où l'on dort.
Le sommeil, sans réveils en sursaut, sans angoisse du lendemain.
Le loisir.
La liberté de changer de ciel.
Le sentiment de la dignité et beaucoup d'autres choses
Dont on ose refuser la possession aux hommes."
ROBERT DESNOS, Extrait de "Chant pour la belle saison" , 1938.