#vilarino — Public Fediverse posts
Live and recent posts from across the Fediverse tagged #vilarino, aggregated by home.social.
-
#SERGIO #FRUSONI semantic-search.allgraph.ro/advanced-sea... #SERGIO #CARREIRA #VILARIÑO headlines-world.com/advanced-sea... creates semantic nodes and clusters Do you like AÉPIOT ( #aePiot ) semantics? Donate to the aéPiot semantic platform: www.paypal.com/donate?busin...
MultiSearch Tag Explorer -
#SERGIO #FRUSONI semantic-search.allgraph.ro/advanced-sea... #SERGIO #CARREIRA #VILARIÑO headlines-world.com/advanced-sea... creates semantic nodes and clusters Do you like AÉPIOT ( #aePiot ) semantics? Donate to the aéPiot semantic platform: www.paypal.com/donate?busin...
MultiSearch Tag Explorer -
En el próximo taller "Viajar con las palabras" (literatura uruguaya para turistas y viajeres) viene una persona que habla español y otra que no.
Traduje al inglés con google translate los textos de #morosoli, #vilariño y #galeano que vamos a usar, para que al menos lo tenga de referencia como para anclar la conversación en algo, por más que no sea muy estético ni muy rico.
Si alguien anda bien para la traducción y/o el inglés y le interesa leerlo y comentarme, acá dejo el doc https://docs.google.com/document/d/1NoraKg6rpoGONfGYyKJ5c3SA0dSDcgmpw1o-jER_uFI/edit?usp=sharing gracias!!!
-
En el próximo taller "Viajar con las palabras" (literatura uruguaya para turistas y viajeres) viene una persona que habla español y otra que no.
Traduje al inglés con google translate los textos de #morosoli, #vilariño y #galeano que vamos a usar, para que al menos lo tenga de referencia como para anclar la conversación en algo, por más que no sea muy estético ni muy rico.
Si alguien anda bien para la traducción y/o el inglés y le interesa leerlo y comentarme, acá dejo el doc https://docs.google.com/document/d/1NoraKg6rpoGONfGYyKJ5c3SA0dSDcgmpw1o-jER_uFI/edit?usp=sharing gracias!!!
-
En el próximo taller "Viajar con las palabras" (literatura uruguaya para turistas y viajeres) viene una persona que habla español y otra que no.
Traduje al inglés con google translate los textos de #morosoli, #vilariño y #galeano que vamos a usar, para que al menos lo tenga de referencia como para anclar la conversación en algo, por más que no sea muy estético ni muy rico.
Si alguien anda bien para la traducción y/o el inglés y le interesa leerlo y comentarme, acá dejo el doc https://docs.google.com/document/d/1NoraKg6rpoGONfGYyKJ5c3SA0dSDcgmpw1o-jER_uFI/edit?usp=sharing gracias!!!