home.social

#pelagius — Public Fediverse posts

Live and recent posts from across the Fediverse tagged #pelagius, aggregated by home.social.

  1. Rather surprised to read this (in an article mostly about #Jerome, who translated the bible into Latin):

    "He never forgot his first sight of the Attacotti, uncouth natives of Ireland, who sometimes ate human flesh, and had a taste for the buttock-meat of stolen livestock." 😳

    antigonejournal.com/2021/10/sa

    No wonder then, that when Jermone made the first mention of the Irish in a vaguely philosophical context, it was as an insult (against #Pelagius ).
    irishphilosophy.com/2013/04/12

    #IrishPhilosophy

  2. Rather surprised to read this (in an article mostly about #Jerome, who translated the bible into Latin):

    "He never forgot his first sight of the Attacotti, uncouth natives of Ireland, who sometimes ate human flesh, and had a taste for the buttock-meat of stolen livestock." 😳

    antigonejournal.com/2021/10/sa

    No wonder then, that when Jermone made the first mention of the Irish in a vaguely philosophical context, it was as an insult (against #Pelagius ).
    irishphilosophy.com/2013/04/12

    #IrishPhilosophy

  3. Rather surprised to read this (in an article mostly about #Jerome, who translated the bible into Latin):

    "He never forgot his first sight of the Attacotti, uncouth natives of Ireland, who sometimes ate human flesh, and had a taste for the buttock-meat of stolen livestock." 😳

    antigonejournal.com/2021/10/sa

    No wonder then, that when Jermone made the first mention of the Irish in a vaguely philosophical context, it was as an insult (against #Pelagius ).
    irishphilosophy.com/2013/04/12

    #IrishPhilosophy

  4. Rather surprised to read this (in an article mostly about #Jerome, who translated the bible into Latin):

    "He never forgot his first sight of the Attacotti, uncouth natives of Ireland, who sometimes ate human flesh, and had a taste for the buttock-meat of stolen livestock." 😳

    antigonejournal.com/2021/10/sa

    No wonder then, that when Jermone made the first mention of the Irish in a vaguely philosophical context, it was as an insult (against #Pelagius ).
    irishphilosophy.com/2013/04/12

    #IrishPhilosophy

  5. Rather surprised to read this (in an article mostly about #Jerome, who translated the bible into Latin):

    "He never forgot his first sight of the Attacotti, uncouth natives of Ireland, who sometimes ate human flesh, and had a taste for the buttock-meat of stolen livestock." 😳

    antigonejournal.com/2021/10/sa

    No wonder then, that when Jermone made the first mention of the Irish in a vaguely philosophical context, it was as an insult (against #Pelagius ).
    irishphilosophy.com/2013/04/12

    #IrishPhilosophy