home.social

Search

62 results for “weblate”

  1. Good news! 5.17 is out today, and there are many reasons to update right away! It is the biggest release so far; the bar is raised by the number of new features and improvements. And there are many improvements as well, so read about it and do your updates soon. Our cloud users are running the latest version already. weblate.org/news/archive/517-b Happy !

  2. non sabía, ou non me enterara, de que @davx5app movera o sistema de tradución a #weblate. En Transifex iniciara e traducira todo, pero desde que borrei a conta estaba abandonado. Non hai moito que traducir :) así que nas próximas semanas revisarei e traducirei o que estivese pendente.

    #davx5 #caldav #android #carddav #webdav

  3. Pěkné znamení mluví jasně. V nejlepším se má přestat. :gutkato_fiervanta:

    #lang_cs #překlad #Weblate

  4. @Liralemur We were happy to meet you, the friendly team, and learn that you all like using ! 👏 Thank you for modelling the latest version of our T-shirts! We believe the language is available: hosted.weblate.org/languages/ Feel free to translate some amazing project while you’re on ! And if you miss anything in Weblate, let us know! Links for all channels are in our profile.

  5. schedule update 🎉

    Come to the __doc__ room at 16:40 today and meet @orangesunny sharing the story. The talk will entertain beginners as well as experienced Weblate users. Providing software in many languages does not need to be a complicated, painful process; it should be fun! See you there, __doc__ track is not recorded!

    cz.pycon.org/2023/program/talk

  6. Does anyone want to translate #Passim on Weblate? There are only a few strings, and I'd appreciate any feedback!

    hosted.weblate.org/projects/pa

  7. Development update: docs.drawpile.net/devblog/2026

    Last week was mostly spent at #lgm2026, but there have been several bugfixes, performance improvements and a feature to make the stabilizer more comfortable to use.

    Translations have also been opened for version 2.3.1-beta.1, if you want to help translate Drawpile into your language, you can do so with #weblate at hosted.weblate.org/engage/draw

    #drawpile #foss #floss #opensource #devblog

  8. This week in #FDroid (TWIF) was published the other day:

    * Basic 2.0-alpha6 ready to translate #Weblate
    * #ArcaneChat #DeltaChat at war with metadata
    * #BasicSync for #Syncthing
    * #Ente brings #EnteLocker
    * #XBMC #Kodi update
    * new #Lichess client
    * #Threema does not want your metadata either
    * #FMD teaches us #HSM app signing #Nitrokey #PKCS
    + 35 new apps
    & 237 updates

    What is metadata anyway? f-droid.org/2026/04/03/twif.ht

  9. This week in #FDroid (TWIF) was published the other day:

    * Basic 2.0-alpha6 ready to translate #Weblate
    * #ArcaneChat #DeltaChat at war with metadata
    * #BasicSync for #Syncthing
    * #Ente brings #EnteLocker
    * #XBMC #Kodi update
    * new #Lichess client
    * #Threema does not want your metadata either
    * #FMD teaches us #HSM app signing #Nitrokey #PKCS
    + 35 new apps
    & 237 updates

    What is metadata anyway? f-droid.org/2026/04/03/twif.ht

  10. This is not really hijacking the localisation of #Ubuntu. It's pure abuse. Abuses in Hosted #Weblate have become quite frequent lately. This is why in #AppManager, I have taken the following measures:

    - Disabled automatic push (not just Weblate, any bot does not deserve such rights in first place) and PR creation
    - Accept translations from those who have already contributed in the past or explicitly asked me to accept their contributions via official channels. This is quite tiresome work as I need to sit down and check each commit to see if the contributor is new and discard the commit if they are.

    Hosted Weblate could easily fix this (and reduce the burden) by allowing membership in their FOSS plan.

    omgubuntu.co.uk/2023/10/ubuntu

  11. This week in #FDroid (TWIF) was published the other day:

    * Basic 2.0-alpha6 ready to translate #Weblate
    * #ArcaneChat #DeltaChat at war with metadata
    * #BasicSync for #Syncthing
    * #Ente brings #EnteLocker
    * #XBMC #Kodi update
    * new #Lichess client
    * #Threema does not want your metadata either
    * #FMD teaches us #HSM app signing #Nitrokey #PKCS
    + 35 new apps
    & 237 updates

    What is metadata anyway? f-droid.org/2026/04/03/twif.ht

  12. #CastLab should be available on #Fdroid in coming days 🎉
    This app allows to cast media (pictures, videos and audios) from your galleries to devices supporting UPnP protocol (such TV or softwares like Kodi).

    You can get more details about this project here (full description and screenshots): codeberg.org/tom79/CastLab

    We created a project on #Weblate to translate strings at hosted.weblate.org/engage/cast

    Currently, you can download the app through our custom FDroid repo to test it.

  13. Peut-être que tu seras intéressé par la traduction de #Lexi et le suivi du projet.

    Weblate : hosted.weblate.org/projects/le

  14. Nu, mi finfine aldonis la flagan bildosignaron, kiun mi faris por ĉi tiu federuja servilo, al mia retejo, kun pli detalaj priskriboj kaj klarigoj.

    :flago_esperanto: :flago_olimpiaj_ludoj: :flago_tibeto: :flago_inemulinoj: :flago_marrabistoj:

    Eĉ pli bone, @jadedctrl starigis la tradukilon #Weblate kiel novan servon, kie oni povas nun traduki la nomojn de la flagoj al aliaj lingvoj, kaj tiel faciligi uzadon al ne-esperantistoj! :gutkato_kontenta:

    #lang_eo #arto #bildosignoj #Esperanto #Federujo #flagoj #tradukado

  15. Manual da Boa Governança em Código Livre - revisão da tradução para Português do manual do "GGI -Good Governance Initiative"

    hosted.weblate.org/languages/p

    Continuamos à procura de voluntários para terminar a revisão (quase a 100%) e começar a tradução das novas versões

    #Português #translation #portuguese #OpenSource #Management #GGI #OSPO

  16. 🇪🇸 He contactado con @sam para comenzar a #traducir @FitTrackee al castellano.

    Está en hosted.weblate.org/projects/fi por si alguien quiere colaborar.

    En los próximos días estará aprobada para instalar en @yunohost 🥳 Un pasito más 😬 forum.yunohost.org/t/app-reque

    #fitness #strava #running #cycling #walking #hiking #andar #correr #ciclismo

    :gal: estou a traducir #FitTrackee tamén ao #galego

    Xunto con #FitoTrack + #Nextcloud completarei o círculo.

  17. 🥳 Uudet Luanti-suomennokset on viimein julkaistu.

    Ja muistakaa: näitä saa parannella.
    Täältä vain rohkeasti muokkaamaan:
    hosted.weblate.org/projects/mi

    Sitten jos haluaa itse Luanti-pelejä kääntää, niille löytyy omat käännössivustot.

    #kääntäminen #suomennos #Luanti #pelit

  18. Anyone here from the #Esperando community? "Ada & Zangemann - Rakonto pri programaro, rultabuloj kaj framba glaciaĵo" is translated into #Esperando but the volunteer would highly appreciate some proofreading. hosted.weblate.org/projects/fs

  19. Amazfish 2.5.0

    Today, a new version of #Amazfish was released, marking another step forward for the project. The previous version came out three months ago, and this update brings several notable improvements. Enhancements were made in the following areas: improved Bangle.js support, easier translations, refined user experience, and better pairing functionality.

    blog.mlich.cz/?p=3495
    #Amazfish #Bangle #Bluetooth #UX #Weblate

  20. Dicio assistant - багатомовний голосовий асистент під Andoid з відкритим кодом.

    Наданий момент українська мова відсутня, але робота над цією проблемою у процесі. І я хочу попросити вас про допомогу в локалізації. Інтерфейс додатка на WebLate вже перекладений, а от внутрішнє розпізнавання команд поки не повністю. Щоб розпізнавання було кращим і точнішим я прошу в вас допомоги. Я створив відгалуження репозиторію і вже переклав деякі навички, інші ще в процесі. Ви можете переглянути вже присутній переклад і запропонувати виправлення чи додати щось нове до нього, або створивши ще одне відгалуження, або просто написати мені тут і я додам ці зміни.

    #foss #fdroid #android #assistant #voiceassistant #vosk #голосовий_асистент #асистент #локалізація #переклад #українізація

  21. Por certo, aproveito que acaba de lembrarmo un colega, teño un Weblate no que quedaron a medio facer as traducións ao galego de dous grandes xogos: Crusader Kings 2 e Kenshi.

    Póñovos aquí os links por se vos interesa participar en algunha das dúas:
    CK2: weblate.coegho.xyz/projects/ck
    Kenshi: weblate.coegho.xyz/projects/ke

    #tradución #kenshi #crusaderkings2 #galego #weblate

  22. ‼️ Attention, change in the program, from 16:40 there will be a talk in the doc room: from a freetime Python project to standard in localization - Weblate and talk by Benjamin Alan Jamie 🎤 #pyconcz

    cz.pycon.org/2023/program/talk